AaBb

La Traduction,
une fenêtre sur le Monde

Alessandra Cerioli traductrice freelance

Services

Localisation de contenus web

Traduction technique
Transcréation
 
Révision &
post-édition

Pourquoi choisir la traduction humaine ?

Qualité

Traduire avec Google Translate, c’est un peu comme voyager avec du low-cost : sans prétention aucune, on a juste le strict minimum et souvent une qualité médiocre. Avec une traduction professionnelle, vos textes voyagent en classe affaires, avec tout le confort d’un vol régulier !

Précision

Lorsqu’on parle de mots, les traducteurs deviennent de véritables artisans. Ils analysent chaque élément textuel en détail, puis ils le décomposent, et le rassemblent dans un autre système linguistique avec cette précision maniaque dont, avouons-le, ils sont terriblement fiers.

Gain

Avec un professionnel compétent, vous économiserez les coûts de rattrapage des dégâts causés par les traductions « faites maison ». N’oubliez pas : une traduction bricolée risque de faire perdre de la crédibilité à votre marque, et de chasser vos clients potentiels !

Bonjour!

Je suis Alessandra !

Traductrice professionnelle, passionnée des mots et de la communication, je travaille en freelance avec un pied à Crémone et l’autre dans le reste du monde. La valise toujours prête et avec une curiosité insatiable, j’accompagne vos textes au-delà des frontières et vous aide à vous faire comprendre par une audience internationale.

Donnez de la valeur à vos traductions

Mes forces

Traductions professionnelles du français et du portugais vers l’italien*

À votre écoute tout au long de votre projet

Respect des délais, terminologie précise et cohérence du style

*Pour les traductions de l’anglais, de l’espagnol e de l’allemand vers l’italien, je peux compter sur la collaboration de collègues de confiance qui respectent les mêmes exigences de qualité.

La traduction, ce n’est pas seulement une question de mots :
il s’agit de rendre intelligible toute une culture.

(Anthony Burgess)

Alessandra traduit et relit des documents pour des clients spécialisés dans de nombreux secteurs. Au cours des différents projets confiés, elle a toujours fait preuve d’une grande réactivité et a su s’adapter aux délais imposés et aux formats de fichiers. Son travail est d’une excellente qualité ! Travailler avec elle est un réel plaisir pour moi. Je ne peux donc que la recommander à tous ceux qui hésiteraient encore à faire appel à ses services !

Charline R. | Project manager

Alessandra è un'ottima traduttrice: rapida e propositiva. Ha un ottimo italiano ed è in grado di gestire tutti i formati. Insomma, una professionista intelligente che ama il suo lavoro. Collaboriamo ormai da due anni e finora ho avuto solo elogi sul suo operato.

Elisabetta B. | General manager

Alessandra est une traductrice hyper réactive avec qui il est très agréable de travailler. Elle sait également faire preuve d’adaptation notamment lorsqu’il s’agit de travailler sur de nouveaux outils de traduction. Toujours prête à rendre service, elle fournit un travail rapide et de qualité.

Laureline G. | Project manager

Partilhei com a Alessandra alguns meus projetos, todos na área de tradução, da língua portuguesa para a italiana, dois dos quais nos proporcionaram resultados muito satisfatórios. Colaborando com a Alessandra, os projetos não só se realizam, mas também ganham um grande impulso para serem devidamente aceites e reconhecidos, por diversas audiências. E mesmo por isso que não vejo a hora de voltar a colaborar com ela!

Amarildo A. | Writer